Skip to content Skip to footer

New Gaza
By Marwan Makhoul

Improvisation by Oumenia El Khalif

Bangla Translation by Shamita Das Dasgupta

নবগাজা
মারওয়ান মাখলুফ

সময়ের বড়ো অকুলান।
মাতৃগর্ভে হেলাখেলা, অপেক্ষা করিস না আর
সন্তান আমার
আয় এইবার –
মাতৃস্নেহ ধৈর্যহীন নয়, তবু
ভয় হয়
যুদ্ধের আগুন লেলিহান
মুছে দেবে
যা হত তোকে আমার দান।

স্বদেশ তো মাটি নয় –
এ তোরই দেশ। মাটি নয়,
জল নয় – সমুদ্রও নয়,
যে অর্ণব অদৃষ্ট জেনে মৃত্যুই বেছেছিল।
মানুষ – তোর আত্মার আত্মীয়
এই দেশ তোর
চিনে নে রে। কিছু মুখ রাখ চিনে
বোমাবর্ষণে ছিন্ন আর হত।
আমিও কুড়িয়ে নেব টুকরো শরীর যত
তাও জেনে রাখ – যারা গত
মনোরম ছিল তারা আর
নিষ্পাপ।
তাদেরও শিশু ছিল – তোরই সমান –
এখন সে পলাতক।
শববাহী শৈত থেকে পলাতক তারা
অনাথ, পিতৃ আর মাতৃহারা।

বিলম্বে অপ্রত্যয় জন্মাতে তো পারে
হয়তো হবি তুই মাতৃ অবিশ্বাসী
ভেবে নিবি কেউই নেই – জনশূন্য দেশ –
নেই কেউ – থাকবে না – ছিল না কখনও –
আছি – ছিন্নমূল দ্বিজ মোরা – অবশেষে বিদ্রোহী –
দৈবদ্রোহী –
সত্তর আরও পাঁচে দুর্ভাগ্য জমাট
নিরাশা ধূসর মসি।


 
তোর নরম কাঁধে ভারী বোঝা
বড়ো ওজনদার
ক্ষমা কর,
হরিণীর মত শাবক প্রসব করে পালাব তখনই
ভয় হয়
হায়নারা গর্তের ওপারে –
টুঁটি দেখে লাফ দেবে।
আয় ছেলে, পালা রে এখনই
যত দূর যাওয়া যায়
যা, যা, সোনা –
অনুশোচনা
আমাকে আঁকড়ে না ধরে।


 
কাল রাতের শোকে আমি ক্লান্ত।
তার সঙ্গে কেন লেনদেন?
শিশু ওরে – হাওয়ার সন্তান
ঝঞ্ঝার সঙ্গে কেন করিস বিবাদ?
বলেছি যে, থাক শান্ত।
আমি আজ ফিরেছি আবার
হাতে নিয়ে জরুরি সংবাদ – তাজা
ব্যাপটিস্ট হাসপাতাল বিনষ্ট বোমায় – গাজা।
পাঁচশ’ মৃতের মাঝে এক শিশু
খুঁজেছিল সহোদর – পেয়েছিল।
খুলির অর্ধেক আছে – বাকি নেই – দৃষ্টি সরল
“ভাই, ভাই, দেখ তো আমাকে!”
দেখেনি সে।
পৃথিবীও তাই –
ঘণ্টা দুই অভিযোগ – মৌখিক গরল
তারপর নিশ্চিন্ত ঘুমের কোলে ঢলে
গেল ছেলেটাকে ভুলে –
আর তার দৃষ্টিহারা ভাই – বিস্মৃতিটা তো চাই।


 
কী কথা বলি, কেমন করে!
ধ্বংস আর বিপর্যয় –
সহোদরা ভগিনী দু’জন
ক্ষুধার্ত ক্রোধান্বিত
করে আমাকে আক্রমণ – ততক্ষণ
আমার কম্পিত ওষ্ঠে যতক্ষণ
শবের প্রতিটি সমার্থ রক্তের ফোঁটার মত ঝরে –
কবিত্বে আস্থা কী যুদ্ধকালে
কাছিমের চেয়ে ধীর –
প্রতিযোগী ধ্বংসরাশি শশকের তেজে ছুটে চলে।
কাছিম যে সন্তর্পণ
শশক লাফিয়ে চলে হত্যা থেকে হত্যাকাণ্ডে –
পুরাতনী গির্জা – বোমাধ্বংস, সে কি
ঈশ্বরের দৃষ্টিগত?
মসজিদ ধূলিসাৎ, দেবতার কারুণ্যের অংশ?
কই সে রক্ষক পিতা? স্বর্গের অধীশ্বর
এখন কি এরোপ্লেনে? সঙ্গীহীন, একাকী
অথবা বোমাবর্ষণকারী ভক্ষকের সহচর।
সন্তান আমার –
ক্রুশবিদ্ধ ভক্তদের আস্থান অপার।
ঈশ্বর তো সর্বজ্ঞানী
শুধু ভ্রূণরাই অচেতন – এই জেনো সার।

Indian Civil Watch International (ICWI) is a non-sectarian left diasporic membership-based organization that represents the diversity of India’s people and anchors a transnational network to building radical democracy in India.